3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
John
〉
3
〉 30
〈
John 3:30
〉
He must increase, but I must decrease. (John 3:30)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dit is nodig vir Hom om meer te word en vir my om minder te word.
(JOHANNES 3:30)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ai duhet të rritet dhe unë të zvogëlohem.
(Gjoni 3:30)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Той трябва да расте, а пък аз да се смалявам.
(Йоан 3:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 必 兴 旺 , 我 必 衰 微 。 」
(約翰福音 3:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 必 興 旺 , 我 必 衰 微 。 」
(約翰福音 3:30)
Chinese, 现代标点和合本
他必兴旺,我必衰微。”
(約翰福音 3:30)
Chinese, 現代標點和合本
他必興旺,我必衰微。」
(約翰福音 3:30)
Croatian, Croatian Bible
On treba da raste, a ja da se umanjujem.
(Ivan 3:30)
Czech, Czech BKR
Onť musí růsti, já pak menšiti se.
(Jan 3:30)
Danish, Danish
Han bør vokse, men jeg forringes.
(Johannes 3:30)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Hij moet wassen, maar ik minder worden.
(Johannes 3:30)
English, American King James Version
He must increase, but I must decrease.
(John 3:30)
English, American Standard Version
He must increase, but I must decrease.
(John 3:30)
English, Darby Bible
He must increase, but I must decrease.
(John 3:30)
English, English Revised Version
He must increase, but I must decrease.
(John 3:30)
English, King James Version
He must increase, but I must decrease.
(John 3:30)
English, New American Standard Bible
"He must increase, but I must decrease.
(John 3:30)
English, Webster’s Bible
He must increase, but I must decrease.
(John 3:30)
English, World English Bible
He must increase, but I must decrease.
(John 3:30)
English, Young's Literal Translation
'Him it behoveth to increase, and me to become less;
(John 3:30)
Esperanto, Esperanto
Li devas altigxi, sed mi devas malaltigxi.
(Johano 3:30)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hänen tulee kasvaa, mutta minun pitää vähenemän.
(Johannes 3:30)
French, Darby
Il faut que lui croisse, et que moi je diminue.
(Jean 3:30)
French, Louis Segond
Il faut qu'il croisse, et que je diminue.
(Jean 3:30)
French, Martin 1744
Il faut qu'il croisse, et que je diminue.
(Jean 3:30)
German, Luther 1912
Er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.
(João 3:30)
German, Modernized
Er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.
(João 3:30)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ἐκεῖνον δεῖ αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἐλαττοῦσθαι.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:30)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ἐκεῖνον δεῖ αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἐλαττοῦσθαι.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:30)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
ἐκεῖνον δεῖ αὐξάνειν ἐμὲ δὲ ἐλαττοῦσθαι
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:30)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ἐκεῖνον δεῖ αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἐλαττοῦσθαι.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:30)
Hebrew, Hebrew And Greek
ἐκεῖνον δεῖ αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἐλαττοῦσθαι.
(- 3:30)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Annak növekednie kell, nékem pedig alább szállanom.
(János 3:30)
Indonesian, Terjemahan Lama
Patutlah Ia makin bertambah, dan berkata-kata dari hal bumi, tetapi aku ini makin kurang.
(Yohanes 3:30)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Conviene ch’egli cresca, e ch’io diminuisca.
(Giovanni 3:30)
Italian, Riveduta Bible 1927
Bisogna che egli cresca, e che io diminuisca.
(Giovanni 3:30)
Japanese, Japanese 1955
彼は必ず栄え、わたしは衰える。
(ヨハネによる福音書 3:30)
Korean, 개역개정
그는 흥하여야 하겠고 나는 쇠하여야 하리라 하니라
(요한복음 3:30)
Korean, 개역한글
그는 흥하여야 하겠고 나는 쇠하여야 하리라 하니라
(요한복음 3:30)
Lithuanian, Lithuanian
Jis turi augti, o ašmažėti”.
(Jono 3:30)
Maori, Maori
Ko te tikanga tenei, ko ia kia nui haere, ko ahau kia iti haere.
(John 3:30)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Han skal vokse, jeg skal avta.
(Johannes 3:30)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
On musi rosc, a mnie musi ubywac.
(Jana 3:30)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
É necessário que ele cresça e que eu diminua.
(João 3:30)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
É necessário que Ele cresça e que eu diminua.
(João 3:30)
Romanian, Romanian Version
Trebuie ca El să crească, iar eu să mă micşorez.
(Ioan 3:30)
Russian, koi8r
Ему должно расти, а мне умаляться.
(Иоанна 3:30)
Russian, Synodal Translation
Ему должно расти, а мне умаляться.
(Иоанна 3:30)
Spanish, Reina Valera 1989
Es necesario que él crezca, pero que yo meng:ue.
(Juan 3:30)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Es necesario que Él crezca, y que yo mengüe.
(Juan 3:30)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A él conviene crecer; a mí, ser disminuido.
(Juan 3:30)
Swahili, Swahili NT
Ni lazima yeye azidi kuwa maarufu, na mimi nipungue.
(Yohana 3:30)
Swedish, Swedish Bible
Det är såsom sig bör att han växer till, och att jag förminskas. --
(Johannes 3:30)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Siya'y kinakailangang dumakila, nguni't ako'y kinakailangang bumaba.
(Juan 3:30)
Thai, Thai: from KJV
พระองค์ต้องทรงยิ่งใหญ่ขึ้น แต่ข้าพเจ้าต้องด้อยลง"
(ยอห์น 3:30)
Turkish, Turkish
O büyümeli, bense küçülmeliyim.››
(YUHANNA 3:30)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ngài phải dấy lên, ta phải hạ xuống.
(Giăng 3:30)
Copy (B)
Copy (E)
↑