3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Luke
〉
10
〉 18
〈
Luke 10:18
〉
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. (Luke 10:18)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy sê egter vir hulle: “Ek het die teëstander soos ’n weerligstraal uit die hemel sien val.
(LUKAS 10:18)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe ai u tha atyre: ''Unë e shikoja Satanin që po binte nga qielli si një rrufe.
(Luka 10:18)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А Той им рече: Видях Сатана паднал от небето като светкавица.
(Лука 10:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 对 他 们 说 : 我 曾 看 见 撒 但 从 天 上 坠 落 , 像 闪 电 一 样 。
(路加福音 10:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 對 他 們 說 : 我 曾 看 見 撒 但 從 天 上 墜 落 , 像 閃 電 一 樣 。
(路加福音 10:18)
Chinese, 现代标点和合本
耶稣对他们说:“我曾看见撒旦从天上坠落,像闪电一样。
(路加福音 10:18)
Chinese, 現代標點和合本
耶穌對他們說:「我曾看見撒旦從天上墜落,像閃電一樣。
(路加福音 10:18)
Croatian, Croatian Bible
A on im reče: Promatrah Sotonu kako poput munje s neba pade.
(Luka 10:18)
Czech, Czech BKR
I řekl jim: Viděl jsem satana jako blesk padajícího s nebe.
(Lukáš 10:18)
Danish, Danish
Men han sagde til dem: »Jeg saa Satan falde ned fra Himmelen som et Lyn.
(Lukas 10:18)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En Hij zeide tot hen: Ik zag den satan, als een bliksem, uit den hemel vallen.
(Lucas 10:18)
English, American King James Version
And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
(Luke 10:18)
English, American Standard Version
And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.
(Luke 10:18)
English, Darby Bible
And he said to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven.
(Luke 10:18)
English, English Revised Version
He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven.
(Luke 10:18)
English, King James Version
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
(Luke 10:18)
English, New American Standard Bible
And He said to them, "I was watching Satan fall from heaven like lightning.
(Luke 10:18)
English, Webster’s Bible
And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
(Luke 10:18)
English, World English Bible
He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven.
(Luke 10:18)
English, Young's Literal Translation
and he said to them, 'I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen;
(Luke 10:18)
Esperanto, Esperanto
Kaj li diris al ili:Mi vidis Satanon falanta de la cxielo, kiel fulmo.
(Luko 10:18)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin hän sanoi heille: minä näin saatanan taivaasta lankeevan niinkuin pitkäisen tulen.
(Luukas 10:18)
French, Darby
Et il leur dit: Je voyais Satan tombant du ciel comme un eclair.
(Luc 10:18)
French, Louis Segond
Jésus leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair.
(Luc 10:18)
French, Martin 1744
Et il leur dit : je contemplais satan tombant du ciel comme un éclair.
(Luc 10:18)
German, Luther 1912
Er sprach aber zu ihnen: Ich sah wohl den Satanas vom Himmel fallen als einen Blitz.
(Lucas 10:18)
German, Modernized
Er sprach aber zu ihnen: Ich sah wohl den Satanas vom Himmel fallen als einen Blitz.
(Lucas 10:18)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα.
(ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:18)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
εἶπε δὲ αὐτοῖς, Ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα.
(ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:18)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα
(ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:18)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα.
(ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:18)
Hebrew, Hebrew And Greek
εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα.
(- 10:18)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Õ pedig monda nékik: Látám a Sátánt, mint a villámlást lehullani az égbõl.
(Lukács 10:18)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Aku nampak Iblis jatuh seperti kilat dari langit.
(Lukas 10:18)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed egli disse loro: Io riguardava Satana cader del cielo, a guisa di folgore.
(Luca 10:18)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ed egli disse loro: Io mirava Satana cader dal cielo a guisa di folgore.
(Luca 10:18)
Japanese, Japanese 1955
彼らに言われた、「わたしはサタンが電光のように天から落ちるのを見た。
(ルカによる福音書 10:18)
Korean, 개역개정
예수께서 이르시되 사탄이 하늘로부터 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라
(누가복음 10:18)
Korean, 개역한글
예수께서 이르시되 사단이 하늘로서 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라
(누가복음 10:18)
Lithuanian, Lithuanian
O Jis jiems sakė: “Mačiau šėtoną, kaip žaibą krintantį iš dangaus.
(Luko 10:18)
Maori, Maori
Ka mea ia ki a ratou, I kite ahau i a Hatana, me te mea he uira te takanga i te rangi.
(Luke 10:18)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Da sa han til dem: Jeg så Satan falle ned fra himmelen som et lyn.
(Lukas 10:18)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Tedy im rzekl: Widzialem szatana, jako blyskawice z nieba spadajacego.
(Łukasza 10:18)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E disse-lhes: Eu via Satanás, como raio, cair do céu.
(Lucas 10:18)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ao que Jesus lhes revelou: “Eu vi Satanás caindo do céu como relâmpago.
(Lucas 10:18)
Romanian, Romanian Version
Isus le-a zis: „Am văzut pe Satana căzând ca un fulger din cer.
(Luca 10:18)
Russian, koi8r
Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;
(Луки 10:18)
Russian, Synodal Translation
Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;
(Луки 10:18)
Spanish, Reina Valera 1989
Y les dijo: Yo veía a Satanás caer del cielo como un rayo.
(Lucas 10:18)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Él les dijo: Yo vi a Satanás caer del cielo como un rayo.
(Lucas 10:18)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y les dijo:
Yo
veía a Satanás, como un rayo que caía del cielo.
(Lucas 10:18)
Swahili, Swahili NT
Yeye akawaambia, "Nilimwona Shetani jinsi alivyokuwa anaporomoka kama umeme kutoka mbinguni.
(Luka 10:18)
Swedish, Swedish Bible
Då sade han till dem: »Jag såg Satan falla ned från himmelen såsom en ljungeld.
(Lukas 10:18)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sinabi niya sa kanila, Nakita ko si Satanas, na nahuhulog na gaya ng lintik, mula sa langit.
(Lucas 10:18)
Thai, Thai: from KJV
พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า "เราได้เห็นซาตานตกจากสวรรค์เหมือนฟ้าแลบ
(ลูกา 10:18)
Turkish, Turkish
İsa onlara şöyle dedi: ‹‹Şeytanın gökten yıldırım gibi düştüğünü gördüm.
(LUKA 10:18)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðức Chúa Jêsus bèn phán rằng: Ta đã thấy quỉ Sa-tan từ trời sa xuống như chớp.
(Lu-ca 10:18)
Copy (B)
Copy (E)
↑