Neem My juk op julle en leer van My, (MATTHÉÜS 11:29)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Merrni mbi vete zgjedhën time dhe mësoni nga unë, sepse unë jam zemërbutë dhe i përulur nga zemra; dhe ju do të gjeni prehje për shpirtrat tuaj. (Mateu 11:29)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Вземете Моето иго върху си, и научете се от Мене; защото съм кротък и смирен на сърце; и ще намерите покой на душите си. (Матей 11:29)
Uzmite jaram moj na sebe, učite se od mene jer sam krotka i ponizna srca i naći ćete spokoj dušama svojim. (Matej 11:29)
Czech, Czech BKR
Vezměte jho mé na se, a učte se ode mne, neboť jsem tichý a pokorný srdcem, a naleznete odpočinutí dušem vašim. (Matouš 11:29)
Danish, Danish
Tager mit Aag paa eder, og lærer af mig; thi jeg er sagtmodig og ydmyg af Hjertet; saa skulle I finde Hvile for eders Sjæle. (Matthæus 11:29)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Neemt Mijn juk op u, en leert van Mij, dat Ik zachtmoedig ben en nederig van hart; en gij zult rust vinden voor uw zielen. (Matteüs 11:29)
English, American King James Version
Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest to your souls. (Matthew 11:29)
English, American Standard Version
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. (Matthew 11:29)
English, Darby Bible
Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls; (Matthew 11:29)
English, English Revised Version
Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls. (Matthew 11:29)
English, King James Version
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. (Matthew 11:29)
English, New American Standard Bible
"Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and YOU WILL FIND REST FOR YOUR SOULS. (Matthew 11:29)
English, Webster’s Bible
Take my yoke upon you, and learn from me: for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls. (Matthew 11:29)
English, World English Bible
Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls. (Matthew 11:29)
English, Young's Literal Translation
take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls, (Matthew 11:29)
Esperanto, Esperanto
Metu sur vin mian jugon, kaj lernu cxe mi, cxar mi estas milda kaj korhumila; kaj vi trovos ripozon por viaj animoj. (Mateo 11:29)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ottakaat minun ikeeni teidän päällenne, ja oppikaat minusta, että minä olen siviä ja nöyrä sydämestä: ja te löydätte levon teidän sieluillenne; (Matteus 11:29)
French, Darby
Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi, car je suis debonnaire et humble de coeur; et vous trouverez le repos de vos ames. (Matthieu 11:29)
French, Louis Segond
Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes. (Matthieu 11:29)
French, Martin 1744
Chargez mon joug sur vous, et apprenez de moi parce que je suis doux et humble de cœur; et vous trouverez le repos de vos âmes. (Matthieu 11:29)
German, Luther 1912
Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir; denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen. (Mateus 11:29)
German, Modernized
Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir; denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen. (Mateus 11:29)
Vegyétek föl magatokra az én igámat, és tanuljátok meg tõlem, hogy én szelid és alázatos szívû vagyok: és nyugalmat találtok a ti lelkeiteknek. (Máté 11:29)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tanggunglah kuk Aku, dan belajarlah kepada-Ku; karena Aku lembut dan rendah hati; maka kamu akan mendapat sentosa bagi jiwamu. (Matius 11:29)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Togliete sopra voi il mio giogo, ed imparate da me ch’io son mansueto, ed umil di cuore; e voi troverete riposo alle anime vostre. (Matteo 11:29)
Italian, Riveduta Bible 1927
Prendete su voi il mio giogo ed imparate da me, perch’io son mansueto ed umile di cuore; e voi troverete riposo alle anime vostre; (Matteo 11:29)
나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니 (마태복음 11:29)
Korean, 개역한글
나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그러면 너희 마음이 쉼을 얻으리니 (마태복음 11:29)
Lithuanian, Lithuanian
Imkite ant savęs mano jungą ir mokykitės iš manęs, nes Aš romus ir nuolankios širdies, ir jūs rasite savo sieloms atgaivą. (Mato 11:29)
Maori, Maori
Tangohia taku ioka ki runga ki a koutou, kia whakaakona koutou e ahau; he ngakau mahaki hoki toku, he ngakau papaku: a e whiwhi koutou ki te okiokinga mo o koutou wairua. (Matthew 11:29)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Ta mitt åk på eder og lær av mig! for jeg er saktmodig og ydmyk av hjertet; så skal I finne hvile for eders sjeler. (Matteus 11:29)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wezmijcie jarzmo moje na sie, a uczcie sie ode mnie, zem Ja cichy i pokornego serca; a znajdziecie odpocznienie duszom waszym; (Mateusza 11:29)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas. (Mateus 11:29)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Tomai vosso lugar em minha canga e aprendei de mim, porque sou amável e humilde de coração, e assim achareis descanso para as vossas almas. (Mateus 11:29)
Romanian, Romanian Version
Luaţi jugul Meu asupra voastră şi învăţaţi de la Mine, căci Eu sunt blând şi smerit cu inima; şi veţi găsi odihnă pentru sufletele voastre. (Matei 11:29)
Russian, koi8r
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; (Матфея 11:29)
Russian, Synodal Translation
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; (Матфея 11:29)
Spanish, Reina Valera 1989
Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas; (Mateo 11:29)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas. (Mateo 11:29)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas. (Mateo 11:29)
Swahili, Swahili NT
Jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu. (Mathayo 11:29)
Swedish, Swedish Bible
Tagen på eder mitt ok och lären av mig, ty jag är saktmodig och ödmjuk i hjärtat; 'så skolen I finna ro för edra själar'. (Matteus 11:29)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Pasanin ninyo ang aking pamatok, at magaral kayo sa akin; sapagka't ako'y maamo at mapagpakumbabang puso: at masusumpungan ninyo ang kapahingahan ng inyong mga kaluluwa. (Mateo 11:29)