3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Matthew
〉
24
〉 34
〈
Matthew 24:34
〉
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled. (Matthew 24:34)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dit is waar, Ek sê vir julle, hierdie volksfamile sal nie verbygaan voordat al hierdie dinge gebeur het nie.
(MATTHÉÜS 24:34)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Në të vërtetë po ju them se ky brez nuk do të kalojë, pa u realizuar të gjitha këto.
(Mateu 24:34)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докле не се сбъдне всичко това.
(Матей 24:34)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 实 在 告 诉 你 们 , 这 世 代 还 没 有 过 去 , 这 些 事 都 要 成 就 。
(馬太福音 24:34)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 實 在 告 訴 你 們 , 這 世 代 還 沒 有 過 去 , 這 些 事 都 要 成 就 。
(馬太福音 24:34)
Chinese, 现代标点和合本
我实在告诉你们:这世代还没有过去,这些事都要成就。
(馬太福音 24:34)
Chinese, 現代標點和合本
我實在告訴你們:這世代還沒有過去,這些事都要成就。
(馬太福音 24:34)
Croatian, Croatian Bible
Zaista, kažem vam, ne, neće uminuti naraštaj ovaj dok se sve to ne zbude.
(Matej 24:34)
Czech, Czech BKR
Amen pravím vám, že nepomine věk tento, až se tyto všecky věci stanou.
(Matouš 24:34)
Danish, Danish
Sandelig, siger jeg eder, denne Slægt skal ingenlunde forgaa, førend alle disse Ting ere skete.
(Matthæus 24:34)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Voorwaar, Ik zeg u: Dit geslacht zal geenszins voorbijgaan, totdat al deze dingen zullen geschied zijn.
(Matteüs 24:34)
English, American King James Version
Truly I say to you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
(Matthew 24:34)
English, American Standard Version
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.
(Matthew 24:34)
English, Darby Bible
Verily I say to you, This generation will not have passed away until all these things shall have taken place.
(Matthew 24:34)
English, English Revised Version
Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished.
(Matthew 24:34)
English, King James Version
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
(Matthew 24:34)
English, New American Standard Bible
"Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
(Matthew 24:34)
English, Webster’s Bible
Verily I say to you, This generation shall not pass, till all these things shall be fulfilled.
(Matthew 24:34)
English, World English Bible
Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished.
(Matthew 24:34)
English, Young's Literal Translation
Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass.
(Matthew 24:34)
Esperanto, Esperanto
Vere mi diras al vi:CXi tiu generacio ne forpasos, gxis cxio tio plenumigxos.
(Mateo 24:34)
Finnish, Finnish Bible 1776
Totisesti sanon minä teille: ei suinkaan tämän sukukunnan pidä hukkuman ennen kuin kaikki nämät tapahtuvat.
(Matteus 24:34)
French, Darby
En verite, je vous dis: Cette generation ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivees.
(Matthieu 24:34)
French, Louis Segond
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
(Matthieu 24:34)
French, Martin 1744
En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.
(Matthieu 24:34)
German, Luther 1912
Wahrlich ich sage euch: Dies Geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dieses alles geschehe.
(Mateus 24:34)
German, Modernized
Wahrlich, ich sage euch, dies Geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dieses alles geschehe.
(Mateus 24:34)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα ταῦτα γένηται.
(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:34)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη, ἕως ἂν πάντα ταῦτα γένηται.
(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:34)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα ταῦτα γένηται
(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:34)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα ταῦτα γένηται.
(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:34)
Hebrew, Hebrew And Greek
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα ταῦτα γένηται.
(- 24:34)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Bizony mondom néktek, el nem múlik ez a nemzetség, mígnem mindezek meglesznek.
(Máté 24:34)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dengan sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa bangsa ini tiada akan lenyap, sebelum segala perkara itu jadi.
(Matius 24:34)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io vi dico in verità, che questa età non passerà, finchè tutte queste cose non sieno avvenute.
(Matteo 24:34)
Italian, Riveduta Bible 1927
Io vi dico in verità che questa generazione non passerà prima che tutte queste cose siano avvenute.
(Matteo 24:34)
Japanese, Japanese 1955
よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。
(マタイによる福音書 24:34)
Korean, 개역개정
내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 이 일이 다 일어나리라
(마태복음 24:34)
Korean, 개역한글
내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 이 일이 다 이루리라
(마태복음 24:34)
Lithuanian, Lithuanian
Iš tiesų sakau jums: ši karta nepraeis, iki visa tai įvyks.
(Mato 24:34)
Maori, Maori
He pono taku e mea nei ki a koutou, E kore rawa tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta katoa ra ano enei mea.
(Matthew 24:34)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Sannelig sier jeg eder: Denne slekt skal ingenlunde forgå før alt dette skjer.
(Matteus 24:34)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Zaprawde powiadam wam, ze nie przeminie ten wiek, azby sie to wszystko stalo.
(Mateusza 24:34)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas estas coisas aconteçam.
(Mateus 24:34)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Com toda a certeza Eu vos afirmo, que não passará esta geração até que todos esses eventos se realizem.
(Mateus 24:34)
Romanian, Romanian Version
Adevărat vă spun că nu va trece neamul acesta, până se vor întâmpla toate aceste lucruri.
(Matei 24:34)
Russian, koi8r
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет;
(Матфея 24:34)
Russian, Synodal Translation
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет;
(Матфея 24:34)
Spanish, Reina Valera 1989
De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca.
(Mateo 24:34)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
De cierto os digo: No pasará esta generación, hasta que todo esto acontezca.
(Mateo 24:34)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De cierto os digo, que no pasará esta edad, que todas estas cosas no acontezcan.
(Mateo 24:34)
Swahili, Swahili NT
Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia.
(Mathayo 24:34)
Swedish, Swedish Bible
Sannerligen säger jag eder: Detta släkte skall icke förgås, förrän allt detta sker.
(Matteus 24:34)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa mangaganap ang lahat ng mga bagay na ito.
(Mateo 24:34)
Thai, Thai: from KJV
เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนชั่วอายุนี้จะไม่ล่วงลับไปก่อนสิ่งทั้งปวงนั้นจะสำเร็จ
(มัทธิว 24:34)
Turkish, Turkish
Size doğrusunu söyleyeyim, bütün bunlar olmadan bu kuşak ortadan kalkmayacak.
(MATTA 24:34)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Quả thật, ta nói cùng các ngươi, dòng dõi nầy chẳng qua trước khi mọi điều nầy chẳng qua trước khi mọi điều kia chưa xảy đến.
(Ma-thi-ơ 24:34)
Copy (B)
Copy (E)
↑