3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Matthew
〉
24
〉 35
〈
Matthew 24:35
〉
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. (Matthew 24:35)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die hemel en die aarde sal verbygaan, maar My boodskappe sal nie verbygaan nie,
(MATTHÉÜS 24:35)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Qielli dhe toka do të kalojnë, por fjalët e mia nuk do të kalojnë.
(Mateu 24:35)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.
(Матей 24:35)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
天 地 要 废 去 , 我 的 话 却 不 能 废 去 。
(馬太福音 24:35)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
天 地 要 廢 去 , 我 的 話 卻 不 能 廢 去 。
(馬太福音 24:35)
Chinese, 现代标点和合本
天地要废去,我的话却不能废去。
(馬太福音 24:35)
Chinese, 現代標點和合本
天地要廢去,我的話卻不能廢去。
(馬太福音 24:35)
Croatian, Croatian Bible
Nebo će i zemlja uminuti, ali riječi moje ne, neće uminuti.
(Matej 24:35)
Czech, Czech BKR
Nebe a země pominou, ale slova má nepominou.
(Matouš 24:35)
Danish, Danish
Himmelen og Jorden skulle forgaa, men mine Ord skulle ingenlunde forgaa.
(Matthæus 24:35)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De hemel en de aarde zullen voorbijgaan, maar Mijn woorden zullen geenszins voorbijgaan.
(Matteüs 24:35)
English, American King James Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
(Matthew 24:35)
English, American Standard Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
(Matthew 24:35)
English, Darby Bible
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
(Matthew 24:35)
English, English Revised Version
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
(Matthew 24:35)
English, King James Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
(Matthew 24:35)
English, New American Standard Bible
"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
(Matthew 24:35)
English, Webster’s Bible
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
(Matthew 24:35)
English, World English Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
(Matthew 24:35)
English, Young's Literal Translation
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
(Matthew 24:35)
Esperanto, Esperanto
La cxielo kaj la tero forpasos, sed miaj vortoj ne forpasos.
(Mateo 24:35)
Finnish, Finnish Bible 1776
Taivas ja maa pitää hukkuman, mutta minun sanani ei pidä suinkaan hukkaantuman.
(Matteus 24:35)
French, Darby
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
(Matthieu 24:35)
French, Louis Segond
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
(Matthieu 24:35)
French, Martin 1744
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
(Matthieu 24:35)
German, Luther 1912
Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte werden nicht vergehen.
(Mateus 24:35)
German, Modernized
Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen.
(Mateus 24:35)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσεται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρέλθωσιν.
(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:35)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρέλθωσι.
(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:35)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρέλθωσιν
(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:35)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσεται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρέλθωσιν.
(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:35)
Hebrew, Hebrew And Greek
ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσεται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρέλθωσιν.
(- 24:35)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az ég és a föld elmúlnak, de az én beszédeim semmiképen el nem múlnak.
(Máté 24:35)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka langit dan bumi akan lenyap, tetapi perkataan-Ku kekal.
(Matius 24:35)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il cielo e la terra trapasseranno, ma le mie parole non trapasseranno.
(Matteo 24:35)
Italian, Riveduta Bible 1927
Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.
(Matteo 24:35)
Japanese, Japanese 1955
天地は滅びるであろう。しかしわたしの言葉は滅びることがない。
(マタイによる福音書 24:35)
Korean, 개역개정
천지는 없어질지언정 내 말은 없어지지 아니하리라
(마태복음 24:35)
Korean, 개역한글
천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라
(마태복음 24:35)
Lithuanian, Lithuanian
Dangus ir žemė praeis, bet mano žodžiai nepraeis.
(Mato 24:35)
Maori, Maori
Ko te rangi me te whenua e pahemo, ko aku kupu ia e kore e pahemo.
(Matthew 24:35)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå.
(Matteus 24:35)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Niebo i ziemia przemina, ale slowa moje nie przemina.
(Mateusza 24:35)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar.
(Mateus 24:35)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão. Só Deus sabe o dia e a hora exatos
(Mateus 24:35)
Romanian, Romanian Version
Cerul şi pământul vor trece, dar cuvintele Mele nu vor trece.
(Matei 24:35)
Russian, koi8r
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
(Матфея 24:35)
Russian, Synodal Translation
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
(Матфея 24:35)
Spanish, Reina Valera 1989
El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
(Mateo 24:35)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.
(Mateo 24:35)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
(Mateo 24:35)
Swahili, Swahili NT
Naam, mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe.
(Mathayo 24:35)
Swedish, Swedish Bible
Himmel och jord skola förgås, men mina ord skola aldrig förgås.
(Matteus 24:35)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.
(Mateo 24:35)
Thai, Thai: from KJV
ฟ้าและดินจะล่วงไป แต่คำของเราจะสูญหายไปหามิได้เลย
(มัทธิว 24:35)
Turkish, Turkish
Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.››
(MATTA 24:35)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Trời đất sẽ qua, nhưng lời ta nói chẳng bao giờ qua đi.
(Ma-thi-ơ 24:35)
Copy (B)
Copy (E)
↑