〉   7
Micah 7:7
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. (Micah 7:7)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Wat my egter betref, ek sal met verwagting uitkyk vir יהוה; ek sal wag vir die God van my verlossing. My God sal my hoor. (MIGA 7:7)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por unë do të shikoj te Zoti, do të shpresoj te Perëndia i shpëtimit tim; Perëndia im do të më dëgjojë. (Mikea 7:7)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Но аз ще погледна към Господа, Ще чакам Бога на спасението си; Бог мой ще ме послуша. (Михей 7:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 我 , 我 要 仰 望 耶 和 华 , 要 等 候 那 救 我 的   神 ; 我 的   神 必 应 允 我 。 (彌迦書 7:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 我 , 我 要 仰 望 耶 和 華 , 要 等 候 那 救 我 的   神 ; 我 的   神 必 應 允 我 。 (彌迦書 7:7)
Chinese, 现代标点和合本
至于我,我要仰望耶和华,要等候那救我的神,我的神必应允我。 (彌迦書 7:7)
Chinese, 現代標點和合本
至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神,我的神必應允我。 (彌迦書 7:7)
Croatian, Croatian Bible
A ja, prema Jahvi ja sam zagledan, čekam na Boga koji spasava, Bog moj mene će uslišati. (Mihej 7:7)
Czech, Czech BKR
Protož já na Hospodina vyhlédati budu, očekávati budu na Boha spasení svého, vyslyšíť mne Bůh můj. (Micheáš 7:7)
Danish, Danish
Men jeg vil spejde efter HERREN, jeg bier paa min Frelses Gud; min Gud vil høre mig. (Mikas 7:7)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar ik zal uitzien naar den HEERE, ik zal wachten op de God mijns heils; mijn God zal mij horen. (Micha 7:7)
English, American King James Version
Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. (Micah 7:7)
English, American Standard Version
But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. (Micah 7:7)
English, Darby Bible
But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. (Micah 7:7)
English, English Revised Version
But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. (Micah 7:7)
English, King James Version
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. (Micah 7:7)
English, New American Standard Bible
But as for me, I will watch expectantly for the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. (Micah 7:7)
English, Webster’s Bible
Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. (Micah 7:7)
English, World English Bible
But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. (Micah 7:7)
English, Young's Literal Translation
And I -- in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God. (Micah 7:7)
Esperanto, Esperanto
Sed mi rigardas al la Eternulo, mi fidas la Dion de mia savo; mia Dio min auxskultos. (Miĥa 7:7)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta minä tahdon katsoa Herran päälle, ja minun autuuteni Jumalaa odottaa; minun Jumalani on minua kuuleva. (Miika 7:7)
French, Darby
Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut; mon Dieu m'ecoutera. (Michée 7:7)
French, Louis Segond
Pour moi, je regarderai vers l'Eternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut; Mon Dieu m'exaucera. (Michée 7:7)
French, Martin 1744
Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel; j'attendrai le Dieu de mon salut; mon Dieu m'exaucera. (Michée 7:7)
German, Luther 1912
Ich aber will auf den HERRN schauen und des Gottes meines Heils warten; mein Gott wird mich hören. (Miquéias 7:7)
German, Modernized
Ich aber will auf den HERRN schauen und des Gottes meines Heils erwarten; mein Gott wird mich hören. (Miquéias 7:7)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַאֲנִי֙ בַּיהוָ֣ה אֲצַפֶּ֔ה אֹוחִ֖ילָה לֵאלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י יִשְׁמָעֵ֖נִי אֱלֹהָֽי׃ (מיכה 7:7)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִי֙ בַּיהוָ֣ה אֲצַפֶּ֔ה אֹוחִ֖ילָה לֵאלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י יִשְׁמָעֵ֖נִי אֱלֹהָֽי׃ (מיכה 7:7)
Hungarian, Karoli Bible 1908
De én az Úrra nézek, várom az én szabadításom Istenét; meghallgat engem az én Istenem! (Mikeás 7:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi akan daku, bahwa aku hendak menengadah kepada Tuhan; aku menantikan Allah pohon selamatku; maka Allahku juga akan mendengar suaraku! (Mikha 7:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma io starò alla veletta, riguardando al Signore; io aspetterò l’Iddio della mia salute; l’Iddio mio mi esaudirà. (Michea 7:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
Quanto a me, io volgerò lo sguardo verso l’Eterno, spererò nell’Iddio della mia salvezza; il mio Dio mi ascolterà. (Michea 7:7)
Japanese, Japanese 1955
しかし、わたしは主を仰ぎ見、わが救の神を待つ。わが神はわたしの願いを聞かれる。 (ミカ書 7:7)
Korean, 개역개정
오직 나는 여호와를 우러러보며 나를 구원하시는 하나님을 바라보나니 나의 하나님이 나에게 귀를 기울이시리로다  (미가 7:7)
Korean, 개역한글
오직 나는 여호와를 우러러보며 나를 구원하시는 하나님을 바라보나니 나의 하나님이 나를 들으시리로다 (미가 7:7)
Lithuanian, Lithuanian
O aš ieškosiu Viešpaties, lauksiu savo išgelbėjimo Dievo! Mano Dievas išklausys mane. (Michėjo 7:7)
Maori, Maori
Tena ko ahau, ka titiro ahau ki a Ihowa; ka tatari ahau ki te Atua o toku whakaoranga: tera toku Atua e rongo ki ahau. (Micah 7:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men jeg vil skue ut efter Herren, bie på min frelses Gud; min Gud vil høre mig. (Mika 7:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Przetoz ja na Pana patrzyc bede, oczekiwac bede Boga zbawienia mego; Bóg mój wyslucha mie. (Micheasza 7:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eu, porém, olharei para o Senhor; esperarei no Deus da minha salvação; o meu Deus me ouvirá. (Miquéias 7:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Contudo, quando a mim, depositarei toda aminha confiança em Yahweh, o SENHOR; manterei minha esperança em Elohim, Deus: o meu Salvador. O meu Elohim, Deus, ouvirá a minha oração! (Miquéias 7:7)
Romanian, Romanian Version
Eu însă voi privi spre Domnul, îmi voi pune nădejdea în Dumnezeul mântuirii mele; Dumnezeul meu mă va asculta. (Mica 7:7)
Russian, koi8r
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня. (Михея 7:7)
Russian, Synodal Translation
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня. (Михея 7:7)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas yo a Jehová miraré, esperaré al Dios de mi salvación; el Dios mío me oirá. (Miqueas 7:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Pero yo miraré a Jehová, esperaré en el Dios de mi salvación; el Dios mío me oirá. (Miqueas 7:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo empero al SEÑOR esperaré, esperaré al Dios de mi salud; el Dios mío me oirá. (Miqueas 7:7)
Swedish, Swedish Bible
Men jag vill skåda efter HERREN, jag vill hoppas på min frälsnings Gud; min Gud skall höra mig. (Mika 7:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't sa ganang akin, ako'y titingin sa Panginoon; ako'y maghihintay sa Dios ng aking kaligtasan: didinggin ako ng aking Dios. (Mikas 7:7)
Thai, Thai: from KJV
เพราะฉะนั้นสำหรับข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะมองดูพระเยโฮวาห์ ข้าพเจ้าจะเฝ้าคอยพระเจ้าแห่งความรอดของข้าพเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้าจะทรงฟังข้าพเจ้า (มีคาห์ 7:7)
Turkish, Turkish
Ama ben umutla RABbe bakıyor,Kurtarıcım olan Tanrıyı bekliyorum.Duyacak beni Tanrım. (MİKA 7:7)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nhưng ta, ta sẽ nhìn xem Ðức Giê-hô-va, chờ đợi Ðức Chúa Trời của sự cứu rỗi ta; Ðức Chúa Trời ta sẽ nghe ta. (Mi-chê 7:7)