De én az Úrra nézek, várom az én szabadításom Istenét; meghallgat engem az én Istenem! (Mikeás 7:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi akan daku, bahwa aku hendak menengadah kepada Tuhan; aku menantikan Allah pohon selamatku; maka Allahku juga akan mendengar suaraku! (Mikha 7:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma io starò alla veletta, riguardando al Signore; io aspetterò l’Iddio della mia salute; l’Iddio mio mi esaudirà. (Michea 7:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
Quanto a me, io volgerò lo sguardo verso l’Eterno, spererò nell’Iddio della mia salvezza; il mio Dio mi ascolterà. (Michea 7:7)
Japanese, Japanese 1955
しかし、わたしは主を仰ぎ見、わが救の神を待つ。わが神はわたしの願いを聞かれる。 (ミカ書 7:7)
Korean, 개역개정
오직 나는 여호와를 우러러보며 나를 구원하시는 하나님을 바라보나니 나의 하나님이 나에게 귀를 기울이시리로다 (미가 7:7)
Korean, 개역한글
오직 나는 여호와를 우러러보며 나를 구원하시는 하나님을 바라보나니 나의 하나님이 나를 들으시리로다 (미가 7:7)
Lithuanian, Lithuanian
O aš ieškosiu Viešpaties, lauksiu savo išgelbėjimo Dievo! Mano Dievas išklausys mane. (Michėjo 7:7)
Maori, Maori
Tena ko ahau, ka titiro ahau ki a Ihowa; ka tatari ahau ki te Atua o toku whakaoranga: tera toku Atua e rongo ki ahau. (Micah 7:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men jeg vil skue ut efter Herren, bie på min frelses Gud; min Gud vil høre mig. (Mika 7:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Przetoz ja na Pana patrzyc bede, oczekiwac bede Boga zbawienia mego; Bóg mój wyslucha mie. (Micheasza 7:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eu, porém, olharei para o Senhor; esperarei no Deus da minha salvação; o meu Deus me ouvirá. (Miquéias 7:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Contudo, quando a mim, depositarei toda aminha confiança em Yahweh, o SENHOR; manterei minha esperança em Elohim, Deus: o meu Salvador. O meu Elohim, Deus, ouvirá a minha oração! (Miquéias 7:7)
Romanian, Romanian Version
Eu însă voi privi spre Domnul, îmi voi pune nădejdea în Dumnezeul mântuirii mele; Dumnezeul meu mă va asculta. (Mica 7:7)
Russian, koi8r
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня. (Михея 7:7)
Russian, Synodal Translation
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня. (Михея 7:7)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas yo a Jehová miraré, esperaré al Dios de mi salvación; el Dios mío me oirá. (Miqueas 7:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Pero yo miraré a Jehová, esperaré en el Dios de mi salvación; el Dios mío me oirá. (Miqueas 7:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo empero al SEÑOR esperaré, esperaré al Dios de mi salud; el Dios mío me oirá. (Miqueas 7:7)
Swedish, Swedish Bible
Men jag vill skåda efter HERREN, jag vill hoppas på min frälsnings Gud; min Gud skall höra mig. (Mika 7:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't sa ganang akin, ako'y titingin sa Panginoon; ako'y maghihintay sa Dios ng aking kaligtasan: didinggin ako ng aking Dios. (Mikas 7:7)