〉   16
Psalm 119:16
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. (Psalm 119:16)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek het U wet oordink sodat ek nie U boodskappe sal vergeet nie. (PSALMS 119:16)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Do të kënaqem me statutet e tua dhe nuk do ta harroj fjalën tënde. (Psalmet 119:16)
Bulgarian, Bulgarian Bible
В повеленията Ти ще се наслаждавам; Не ще забравя Твоето слово. Гимел. (Псалми 118:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 在 你 的 律 例 中 自 乐 ; 我 不 忘 记 你 的 话 。 (詩篇 119:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 在 你 的 律 例 中 自 樂 ; 我 不 忘 記 你 的 話 。 (詩篇 119:16)
Chinese, 现代标点和合本
我要在你的律例中自乐,我不忘记你的话。 (詩篇 119:16)
Chinese, 現代標點和合本
我要在你的律例中自樂,我不忘記你的話。 (詩篇 119:16)
Croatian, Croatian Bible
Uživat ću u pravilima tvojim, riječi tvojih neću zaboravit'. (DLR)GIMEL (Psalmi 119:16)
Czech, Czech BKR
V ustanoveních tvých se kochám, aniž se zapomínám na slovo tvé. (Žalmy 119:16)
Danish, Danish
I dine Vedtægter har jeg min Lyst, jeg glemmer ikke dit Ord. (Salme 119:16)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ik zal mijzelven vermaken in Uw inzettingen; Uw woord zal ik niet vergeten. (Psalmen 119:16)
English, American King James Version
I will delight myself in your statutes: I will not forget your word. (Psalm 119:16)
English, American Standard Version
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. (Psalm 119:16)
English, Darby Bible
I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word. (Psalm 119:16)
English, English Revised Version
I will delight myself in your statutes. I will not forget your word. GIMEL (Psalm 119:16)
English, King James Version
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. (Psalm 119:16)
English, New American Standard Bible
I shall delight in Your statutes; I shall not forget Your word. Gimel. (Psalm 119:16)
English, Webster’s Bible
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. (Psalm 119:16)
English, World English Bible
I will delight myself in your statutes. I will not forget your word. GIMEL (Psalm 119:16)
English, Young's Literal Translation
In Thy statutes I delight myself, I do not forget Thy word. (Psalm 119:16)
Esperanto, Esperanto
Mi havas plezuron de Viaj legxoj, Mi ne forgesas Vian vorton. (Psalmaro 119:16)
Finnish, Finnish Bible 1776
Minä halajan sinun oikeuttas, ja en unohda sinun sanojas. (Psalmit 119:16)
French, Darby
Je fais mes delices de tes statuts, je n'oublierai pas ta parole. (Psaume 119:16)
French, Louis Segond
Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole. (Psaume 119:16)
French, Martin 1744
Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles. (Psaume 119:16)
German, Luther 1912
Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deiner Worte nicht. (Salmos 119:16)
German, Modernized
Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deine Worte nicht. (Salmos 119:16)
Hebrew, Hebrew And Greek
בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֭א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ׃ (תהלים 119:16)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֭א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ׃ (תהלים 119:16)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Gyönyörködöm a te rendeléseidben; a te beszédedrõl nem feledkezem el. (Zsoltárok 119:16)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan hatiku bersukacita akan segala syariat-Mu, dan tiada aku melupakan firman-Mu. (Mazmur 119:16)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io mi diletto ne’ tuoi statuti; Io non dimenticherò le tue parole. (Salmi 119:16)
Italian, Riveduta Bible 1927
Io mi diletterò nei tuoi statuti, non dimenticherò la tua parola. (Salmi 119:16)
Japanese, Japanese 1955
わたしはあなたの定めを喜び、あなたのみ言葉を忘れません。ギメル (詩篇 119:16)
Korean, 개역개정
주의 율례들을 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다  (시편 119:16)
Korean, 개역한글
주의 율례를 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다 (시편 119:16)
Lithuanian, Lithuanian
Nuostatais Tavo gėrėsiuos, nepamiršiu Tavo žodžių. (Psalmynas 119:16)
Maori, Maori
He oranga ngakau ki ahau au tikanga: e kore ahau e wareware ki tau kupu. KIMERE (Psalm 119:16)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
I dine forskrifter forlyster jeg mig, jeg glemmer ikke ditt ord. (Salmene 119:16)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
W ustawach twoich kocham sie, i nie zapominam slów twoich. (Psalmów 119:16)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Recrear-me-ei nos teus estatutos; não me esquecerei da tua palavra. (Salmos 119:16)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Encontro minhas delícias em teus decretos; não me esqueço de tua Palavra. (Salmos 119:16)
Romanian, Romanian Version
Mă desfăt în orânduirile Tale şi nu uit cuvântul Tău. (Psalmii 119:16)
Russian, koi8r
Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего. (Псалтирь 118:16)
Russian, Synodal Translation
Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего. (Псалтирь 118:16)
Spanish, Reina Valera 1989
Me regocijaré en tus estatutos; No me olvidaré de tus palabras. (Salmos 119:16)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Me deleitaré en tus estatutos; no me olvidaré de tus palabras. (Salmos 119:16)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En tus estatutos me recrearé, no me olvidaré de tus palabras. (Salmos 119:16)
Swedish, Swedish Bible
Jag har min lust i dina stadgar, jag förgäter icke ditt ord. (Psaltaren 119:16)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ako'y magaaliw sa iyong mga palatuntunan: hindi ko kalilimutan ang iyong salita. (Mga Awit 119:16)
Thai, Thai: from KJV
ข้าพระองค์จะปีติยินดีในกฎเกณฑ์ของพระองค์ ข้าพระองค์จะไม่ลืมพระวจนะของพระองค์ (เพลงสดุดี 119:16)
Turkish, Turkish
Zevk alıyorum kurallarından,Sözünü unutmayacağım. (MEZMURLAR 119:16)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Tôi ưa thích luật lệ Chúa, Sẽ chẳng quên lời của Chúa. (Thi-thiên 119:16)