〉   19
Psalm 119:19
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. (Psalm 119:19)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek is ’n besoeker by U; steek nie U opdragte vir my weg nie. (PSALMS 119:19)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Unë jam i huaji mbi dhe; mos m'i fshih urdhërimet e tua. (Psalmet 119:19)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Пришелец съм аз на земята; Не скривай от мене заповедите Си. (Псалми 118:19)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 是 在 地 上 作 寄 居 的 ; 求 你 不 要 向 我 隐 瞒 你 的 命 令 ! (詩篇 119:19)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 是 在 地 上 作 寄 居 的 ; 求 你 不 要 向 我 隱 瞞 你 的 命 令 ! (詩篇 119:19)
Chinese, 现代标点和合本
我是在地上做寄居的,求你不要向我隐瞒你的命令。 (詩篇 119:19)
Chinese, 現代標點和合本
我是在地上做寄居的,求你不要向我隱瞞你的命令。 (詩篇 119:19)
Croatian, Croatian Bible
Ja sam došljak na zemlji, zapovijedi svoje nemoj od mene skrivati! (Psalmi 119:19)
Czech, Czech BKR
Příchozí jsem na tom světě, neukrývejž přede mnou přikázaní svých. (Žalmy 119:19)
Danish, Danish
Fremmed er jeg paa Jorden, skjul ikke dine Bud for mig! (Salme 119:19)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ik ben een vreemdeling op de aarde, verberg Uw geboden voor mij niet. (Psalmen 119:19)
English, American King James Version
I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me. (Psalm 119:19)
English, American Standard Version
I am a sojourner in the earth: Hide not thy commandments from me. (Psalm 119:19)
English, Darby Bible
I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me. (Psalm 119:19)
English, English Revised Version
I am a stranger on the earth. Don't hide your commandments from me. (Psalm 119:19)
English, King James Version
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. (Psalm 119:19)
English, New American Standard Bible
I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me. (Psalm 119:19)
English, Webster’s Bible
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. (Psalm 119:19)
English, World English Bible
I am a stranger on the earth. Don't hide your commandments from me. (Psalm 119:19)
English, Young's Literal Translation
A sojourner I am on earth, Hide not from me Thy commands. (Psalm 119:19)
Esperanto, Esperanto
Migranto mi estas sur la tero; Ne kasxu antaux mi Viajn ordonojn. (Psalmaro 119:19)
Finnish, Finnish Bible 1776
Minä olen vieras maan päällä: älä peitä minulta käskyjäs. (Psalmit 119:19)
French, Darby
Je suis etranger dans le pays; ne me cache pas tes commandements. (Psaume 119:19)
French, Louis Segond
Je suis un étranger sur la terre: Ne me cache pas tes commandements! (Psaume 119:19)
French, Martin 1744
Je suis voyageur en la terre; ne cache point de moi tes commandements. (Psaume 119:19)
German, Luther 1912
Ich bin ein Gast auf Erden; verbirg deine Gebote nicht vor mir. (Salmos 119:19)
German, Modernized
Ich bin ein Gast auf Erden; verbirg deine Gebote nicht vor mir! (Salmos 119:19)
Hebrew, Hebrew And Greek
גֵּ֣ר אָנֹכִ֣י בָאָ֑רֶץ אַל־תַּסְתֵּ֥ר מִ֝מֶּ֗נִּי מִצְוֹתֶֽיךָ׃ (תהלים 119:19)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
גֵּ֣ר אָנֹכִ֣י בָאָ֑רֶץ אַל־תַּסְתֵּ֥ר מִ֝מֶּ֗נִּי מִצְוֹתֶֽיךָ׃ (תהלים 119:19)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Jövevény vagyok e földön, ne rejtsd el tõlem a te parancsolataidat. (Zsoltárok 119:19)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa aku ini seorang dagang di atas bumi; jangan apalah Engkau menyembunyikan hukum-Mu dari padaku. (Mazmur 119:19)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io son forestiere in terra; Non nascondermi i tuoi comandamenti. (Salmi 119:19)
Italian, Riveduta Bible 1927
Io sono un forestiero sulla terra; non mi nascondere i tuoi comandamenti. (Salmi 119:19)
Japanese, Japanese 1955
わたしはこの地にあっては寄留者です。あなたの戒めをわたしに隠さないでください。 (詩篇 119:19)
Korean, 개역개정
나는 땅에서 나그네가 되었사오니 주의 계명들을 내게 숨기지 마소서  (시편 119:19)
Korean, 개역한글
나는 땅에서 객이 되었사오니 주의 계명을 내게 숨기지 마소서 (시편 119:19)
Lithuanian, Lithuanian
Esu žemėje svečias, neslėpk nuo manęs savo įsakymų. (Psalmynas 119:19)
Maori, Maori
He manene ahau i runga i te whenua: kaua au whakahau e huna ki ahau. (Psalm 119:19)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jeg er en gjest på jorden; skjul ikke dine bud for mig! (Salmene 119:19)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Jestem gosciem na ziemi; nie ukrywaj przedemna rozkazan twoich. (Psalmów 119:19)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos. (Salmos 119:19)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sou um peregrino sobre a terra: não ocultes de mim teus mandamentos! (Salmos 119:19)
Romanian, Romanian Version
Sunt un străin pe pământ: nu-mi ascunde poruncile Tale! (Psalmii 119:19)
Russian, koi8r
Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих. (Псалтирь 118:19)
Russian, Synodal Translation
Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих. (Псалтирь 118:19)
Spanish, Reina Valera 1989
Forastero soy yo en la tierra; No encubras de mí tus mandamientos. (Salmos 119:19)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Advenedizo soy yo en la tierra; no encubras de mí tus mandamientos. (Salmos 119:19)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Advenedizo soy yo en la tierra, no encubras de mí tus mandamientos. (Salmos 119:19)
Swedish, Swedish Bible
Jag är en främling på jorden; fördölj icke dina bud för mig. (Psaltaren 119:19)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin. (Mga Awit 119:19)
Thai, Thai: from KJV
ข้าพระองค์เป็นคนพเนจรบนแผ่นดินโลก ขออย่าทรงซ่อนพระบัญญัติของพระองค์จากข้าพระองค์เสีย (เพลงสดุดี 119:19)
Turkish, Turkish
Garibim bu dünyada,Buyruklarını benden gizleme! (MEZMURLAR 119:19)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Tôi là người khách lạ trên đất, Xin chớ giấu tôi các điều răn Chúa. (Thi-thiên 119:19)