〉   4
Psalm 30:4
Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. (Psalm 30:4)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sing en maak musiek tot יהוה, o julle afgesonderdes van Hom; loof en dank Hom met uitgestrekte hande by die onthou van Sy Afgesonderde Naam (Karakter en Outoriteit), (PSALMS 30:4)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
I këndoni lavde Zotit, ju, shenjtorë të tij, dhe kremtoni shenjtërinë e tij, (Psalmet 30:4)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Пейте Господу, светии Негови, И възхвалявайте светото Му име. (Псалми 29:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 要 歌 颂 他 , 称 赞 他 可 记 念 的 圣 名 。 (詩篇 30:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 聖 民 哪 , 你 們 要 歌 頌 他 , 稱 讚 他 可 記 念 的 聖 名 。 (詩篇 30:4)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华的圣民哪,你们要歌颂他,称赞他可记念的圣名。 (詩篇 30:4)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,稱讚他可記念的聖名。 (詩篇 30:4)
Croatian, Croatian Bible
Pjevajte Jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu! (Psalmi 30:4)
Czech, Czech BKR
Žalmy zpívejte Hospodinu svatí jeho, a oslavujte památku svatosti jeho. (Žalmy 30:4)
Danish, Danish
Lovsyng HERREN, I hans fromme, pris hans hellige Navn! (Salme 30:4)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Psalmzingt den HEERE, gij Zijn gunstgenoten! en zegt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid. (Psalmen 30:4)
English, American King James Version
Sing to the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. (Psalm 30:4)
English, American Standard Version
Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name . (Psalm 30:4)
English, Darby Bible
Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness. (Psalm 30:4)
English, English Revised Version
Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name. (Psalm 30:4)
English, King James Version
Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. (Psalm 30:4)
English, New American Standard Bible
Sing praise to the LORD, you His godly ones, And give thanks to His holy name. (Psalm 30:4)
English, Webster’s Bible
Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. (Psalm 30:4)
English, World English Bible
Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name. (Psalm 30:4)
English, Young's Literal Translation
Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness, (Psalm 30:4)
Esperanto, Esperanto
Kantu al la Eternulo, ho Liaj piuloj, Kaj gloru Lian sanktan nomon. (Psalmaro 30:4)
Finnish, Finnish Bible 1776
Pyhät, veisatkaat kiitosta Herralle, ja kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi. (Psalmit 30:4)
French, Darby
Chantez à l'Eternel, vous, ses saints, et celebrez la memoire de sa saintete. (Psaume 30:4)
French, Louis Segond
Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté! (Psaume 30:4)
French, Martin 1744
Psalmodiez à l'Eternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté. (Psaume 30:4)
German, Luther 1912
Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit! (Salmos 30:4)
German, Modernized
HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführet; du hast mich lebendig behalten, da die in die Hölle fuhren. (Salmos 30:4)
Hebrew, Hebrew And Greek
זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה חֲסִידָ֑יו וְ֝הֹוד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֹֽׁו׃ (תהלים 30:4)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה חֲסִידָ֑יו וְ֝הֹוד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֹֽׁו׃ (תהלים 30:4)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsõítsétek szent emlékezetét. (Zsoltárok 30:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Nyanyikanlah mazmur bagi Tuhan, hal segala kekasih-Nya! dan pujilah akan peringatan kesucian-Nya. (Mazmur 30:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Salmeggiate al Signore voi suoi santi; E celebrate la memoria della sua santità. (Salmi 30:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
Salmeggiate all’Eterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità. (Salmi 30:4)
Japanese, Japanese 1955
主の聖徒よ、主をほめうたい、その聖なるみ名に感謝せよ。 (詩篇 30:4)
Korean, 개역개정
주의 성도들아 여호와를 찬송하며 그의 거룩함을 기억하며 감사하라  (시편 30:4)
Korean, 개역한글
주의 성도들아 여호와를 찬송하며 그 거룩한 이름에 감사할찌어다 (시편 30:4)
Lithuanian, Lithuanian
Giedokite Viešpačiui, Jo šventieji, dėkokite prisiminę Jo šventumą. (Psalmynas 30:4)
Maori, Maori
Himene ki a Ihowa, e tana hunga tapu, whakawhetai hoki ki tona ingoa tapu. (Psalm 30:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Lovsyng Herren, I hans fromme, og pris hans hellige navn! (Salmene 30:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
30.5 Spiewajciez Panu swieci jego, a wysluchajcie pamiatke swietobliwosci jego. (Psalmów 30:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade. (Salmos 30:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus servos, e dai graças ao seu santo nome. (Salmos 30:4)
Romanian, Romanian Version
Cântaţi Domnului, voi cei iubiţi de El, măriţi prin laudele voastre Numele Lui cel sfânt! (Psalmii 30:4)
Russian, koi8r
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его, (Псалтирь 29:5)
Russian, Synodal Translation
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его, (Псалтирь 29:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Cantad a Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad. (Salmos 30:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Cantad a Jehová, vosotros sus santos, y celebrad la memoria de su santidad. (Salmos 30:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cantad al SEÑOR sus misericordiosos, y celebrad la memoria de su santidad. (Salmos 30:4)
Swedish, Swedish Bible
Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn. (Psaltaren 30:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Magsiawit kayo ng pagpuri sa Panginoon, Oh kayong mga banal niya, at mangagpasalamat kayo sa kaniyang banal na pangalan. (Mga Awit 30:4)
Thai, Thai: from KJV
ท่านวิสุทธิชนของพระองค์เอ๋ย จงร้องสรรเสริญพระเยโฮวาห์ และถวายโมทนาเมื่อระลึกถึงความบริสุทธิ์ของพระองค์ (เพลงสดุดี 30:4)
Turkish, Turkish
Ey RABbin sadık kulları, Onu ilahilerle övün,Kutsallığını anarak Ona şükredin. (MEZMURLAR 30:4)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hỡi các thánh của Ðức Giê-hô-va, hãy hát ngợi khen Ngài, Cảm tạ sự kỷ niệm thánh của Ngài. (Thi-thiên 30:4)