〉   30
Psalm 89:30
If his children forsake my law, and walk not in my judgments; (Psalm 89:30)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
As sy seuns My wet verlaat en nie in My oordele lewe nie, (PSALMS 89:30)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Në rast se bijtë e tij braktisin ligjin tim dhe nuk ecin, sipas urdhërimeve të mia, (Psalmet 89:30)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Чадата му ако оставят закона Ми, И не ходят в съдбите Ми, (Псалми 88:31)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
倘 若 他 的 子 孙 离 弃 我 的 律 法 , 不 照 我 的 典 章 行 , (詩篇 89:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
倘 若 他 的 子 孫 離 棄 我 的 律 法 , 不 照 我 的 典 章 行 , (詩篇 89:30)
Chinese, 现代标点和合本
倘若他的子孙离弃我的律法,不照我的典章行, (詩篇 89:30)
Chinese, 現代標點和合本
倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行, (詩篇 89:30)
Croatian, Croatian Bible
Ako li mu sinovi Zakon moj ostave i ne budu hodili po naredbama mojim, (Psalmi 89:30)
Czech, Czech BKR
Jestliže by pak synové jeho opustili zákon můj, a v soudech mých nechodili, (Žalmy 89:30)
Danish, Danish
Hvis hans Sønner svigter min Lov og ikke følger mine Lovbud, (Salme 89:30)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Indien zijn kinderen Mijn wet verlaten, en in Mijn rechten niet wandelen; (Psalmen 89:30)
English, American King James Version
If his children forsake my law, and walk not in my judgments; (Psalm 89:30)
English, American Standard Version
If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances; (Psalm 89:30)
English, Darby Bible
If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances; (Psalm 89:30)
English, English Revised Version
If his children forsake my law, and don't walk in my ordinances; (Psalm 89:30)
English, King James Version
If his children forsake my law, and walk not in my judgments; (Psalm 89:30)
English, New American Standard Bible
"If his sons forsake My law And do not walk in My judgments, (Psalm 89:30)
English, Webster’s Bible
If his children forsake my law, and walk not in my judgments; (Psalm 89:30)
English, World English Bible
If his children forsake my law, and don't walk in my ordinances; (Psalm 89:30)
English, Young's Literal Translation
If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk; (Psalm 89:30)
Esperanto, Esperanto
Se liaj filoj forlasos Mian instruon Kaj ne iros laux Miaj legxoj; (Psalmaro 89:30)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta jos hänen lapsensa minun lakini hylkäävät, ja ei vaella minun oikeudessani, (Psalmit 89:30)
French, Darby
Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances, (Psaume 89:30)
French, Louis Segond
Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances, (Psaume 89:30)
French, Martin 1744
Mais si ses enfants abandonnent ma Loi, et ne marchent point selon mes ordonnances; (Psaume 89:30)
German, Luther 1912
Wo aber seine Kinder mein Gesetz verlassen und in meinen Rechten nicht wandeln, (Salmos 89:30)
German, Modernized
Ich will ihm ewiglich Samen geben und seinen Stuhl, solange der Himmel währet, erhalten. (Salmos 89:30)
Hebrew, Hebrew And Greek
אִם־יַֽעַזְב֣וּ בָ֭נָיו תֹּורָתִ֑י וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י לֹ֣א יֵלֵכֽוּן׃ (תהלים 89:30)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אִם־יַֽעַזְב֣וּ בָ֭נָיו תֹּורָתִ֑י וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י לֹ֣א יֵלֵכֽוּן׃ (תהלים 89:30)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ha az õ fiai elhagyják az én törvényemet, és nem járnak az én végzéseim szerint; (Zsoltárok 89:30)
Indonesian, Terjemahan Lama
Jikalau kiranya anak-anaknya meninggalkan firman-Ku dan tiada memeliharakan hukum-Ku, (Mazmur 89:30)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Se i suoi figliuoli abbandonano la mia Legge, E non camminano ne’ miei ordinamenti; (Salmi 89:30)
Italian, Riveduta Bible 1927
Se i suoi figliuoli abbandonan la mia legge e non camminano secondo i miei ordini, (Salmi 89:30)
Japanese, Japanese 1955
もしその子孫がわがおきてを捨て、わがさばきに従って歩まないならば、 (詩篇 89:30)
Korean, 개역개정
만일 그의 자손이 내 법을 버리며 내 규례대로 행하지 아니하며  (시편 89:30)
Korean, 개역한글
만일 그 자손이 내 법을 버리며 내 규례대로 행치 아니하며 (시편 89:30)
Lithuanian, Lithuanian
Jei jo vaikai paniekins mano įstatymą, jei nesielgs, kaip jiems įsakyta, (Psalmynas 89:30)
Maori, Maori
Ki te whakarerea e ana tamariki taku ture, a kahore e haere i aku whakaritenga; (Psalm 89:30)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Dersom hans barn forlater min lov og ikke vandrer i mine bud, (Salmene 89:30)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
89.31 Ale jezliby synowie jego opuscili zakon mój, a w sadach moich nie chodzili; (Psalmów 89:30)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Se os seus filhos deixarem a minha lei, e não andarem nos meus juízos, (Salmos 89:30)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Se seus filhos abandonarem minha Lei e não mais desejarem seguir meus mandamentos, (Salmos 89:30)
Romanian, Romanian Version
Dacă fiii lui vor părăsi legea Mea şi nu vor umbla după poruncile Mele, (Psalmii 89:30)
Russian, koi8r
Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим; (Псалтирь 88:31)
Russian, Synodal Translation
Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим; (Псалтирь 88:31)
Spanish, Reina Valera 1989
Si dejaren sus hijos mi ley, Y no anduvieren en mis juicios, (Salmos 89:30)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Si dejaren sus hijos mi ley, y no anduvieren en mis juicios; (Salmos 89:30)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si dejaren sus hijos mi ley, y no anduvieren en mis juicios; (Salmos 89:30)
Swedish, Swedish Bible
Om hans barn övergiva min lag och icke vandra efter mina rätter, (Psaltaren 89:30)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kung pabayaan ng kaniyang mga anak ang kautusan ko, at hindi magsilakad sa aking mga kahatulan; (Mga Awit 89:30)
Thai, Thai: from KJV
ถ้าลูกหลานของเขาทิ้งราชบัญญัติของเรา และไม่ดำเนินตามคำตัดสินของเรา (เพลงสดุดี 89:30)
Turkish, Turkish
‹‹Çocukları yasamdan ayrılır,İlkelerime göre yaşamazsa; (MEZMURLAR 89:30)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nếu con cháu người bỏ luật pháp ta, Không đi theo mạng lịnh ta, (Thi-thiên 89:30)