3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Revelation
〉
18
〉 5
〈
Revelation 18:5
〉
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. (Revelation 18:5)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
want die sondes in haar het opgestapel tot by die hemel en God het haar boosheid in herinnering geroep.
(OPENBARING 18:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
sepse mëkatet e saj janë grumbulluar dhe kanë arritur deri në qiell, dhe Perëndia kujtoi paudhësitë e saj.
(Zbulesa 18:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
защото греховете й стигнаха дори до небето, и Бог си спомни нейните неправди.
(Откровение 18:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
因 他 的 罪 恶 滔 天 ; 他 的 不 义 神 已 经 想 起 来 了 。
(启示录 18:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
因 他 的 罪 惡 滔 天 ; 他 的 不 義 神 已 經 想 起 來 了 。
(启示录 18:5)
Chinese, 现代标点和合本
因她的罪恶滔天,她的不义,神已经想起来了。
(启示录 18:5)
Chinese, 現代標點和合本
因她的罪惡滔天,她的不義,神已經想起來了。
(启示录 18:5)
Croatian, Croatian Bible
Jer njezini grijesi do neba dopriješe i spomenu se Bog zločina njezinih.
(Otkrivenje 18:5)
Czech, Czech BKR
Neboť dosáhli hříchové jeho až k nebi a rozpomenul se Bůh na nepravosti jeho.
(Zjevení 18:5)
Danish, Danish
Thi hendes Synder ere opdyngede indtil Himmelen, og Gud har kommet hendes Uretfærdigheder i Hu.
(Aabenbaringen 18:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want haar zonden zijn de ene op de andere gevolgd tot den hemel toe, en God is harer ongerechtigheden gedachtig geworden.
(Openbaring 18:5)
English, American King James Version
For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities.
(Revelation 18:5)
English, American Standard Version
for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
(Revelation 18:5)
English, Darby Bible
for her sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unrighteousnesses.
(Revelation 18:5)
English, English Revised Version
for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities.
(Revelation 18:5)
English, King James Version
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
(Revelation 18:5)
English, New American Standard Bible
for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.
(Revelation 18:5)
English, Webster’s Bible
For her sins have reached to heaven, and God hath remembered her iniquities.
(Revelation 18:5)
English, World English Bible
for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities.
(Revelation 18:5)
English, Young's Literal Translation
because her sins did follow -- unto the heaven, and God did remember her unrighteousness.
(Revelation 18:5)
Esperanto, Esperanto
cxar sxiaj pekoj amasigxis gxis la cxielo, kaj Dio memoris sxiajn maljustajxojn.
(Apokalipso 18:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä hänen syntinsä ovat ulottuneet hamaan taivaasen asti, ja Jumala muisti hänen vääryytensä.
(Ilmestyskirja 18:5)
French, Darby
car ses peches se sont amonceles jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquites.
(Apocalypse 18:5)
French, Louis Segond
Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
(Apocalypse 18:5)
French, Martin 1744
Car ses péchés sont montés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
(Apocalypse 18:5)
German, Luther 1912
Denn ihre Sünden reichen bis in den Himmel, und Gott denkt an ihren Frevel.
(Apocalipse 18:5)
German, Modernized
Denn ihre Sünden reichen bis in den Himmel, und Gott denkt an ihren Frevel.
(Apocalipse 18:5)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς.
(ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς.
(ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
ὅτι ἠκολούθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς
(ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς.
(ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς.
(- 18:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mert az õ bûnei az égig hatottak, és megemlékezett az Isten az õ gonoszságairól.
(Jelenések 18:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
karena dosa-dosanya sudah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan diingati Allah akan segala kejahatannya.
(Wahyu 18:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perciocchè i suoi peccati son giunti l’un dietro all’altro infino al cielo, e Iddio si è ricordato delle sue iniquità.
(Apocalisse 18:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
poiché i suoi peccati si sono accumulati fino al cielo e Dio si è ricordato delle iniquità di lei.
(Apocalisse 18:5)
Japanese, Japanese 1955
彼女の罪は積り積って天に達しており、神はその不義の行いを覚えておられる。
(ヨハネの黙示録 18:5)
Korean, 개역개정
그의 죄는 하늘에 사무쳤으며 하나님은 그의 불의한 일을 기억하신지라
(요한계시록 18:5)
Korean, 개역한글
그 죄는 하늘에 사무쳤으며 하나님은 그의 불의한 일을 기억하신지라
(요한계시록 18:5)
Lithuanian, Lithuanian
Nes jos nuodėmės pasiekė dangų, ir Dievas prisiminė jos piktadarystes.
(Apreiškimo Jonui 18:5)
Maori, Maori
Kua tutuki hoki ona hara ki te rangi, kua mahara te Atua ki ana mahi he.
(Revelation 18:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For hennes synder når like til himmelen, og Gud har kommet hennes urettferdige gjerninger i hu.
(Åpenbaringen 18:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Albowiem dosiegly grzechy jego az do nieba i wspomnial Bóg na nieprawosci jego.
(Objawienie 18:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque já os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
(Apocalipse 18:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Pois os pecados da Babilônia se acumularam até o céu, e Deus se lembrou de todas as suas práticas iníquas.
(Apocalipse 18:5)
Romanian, Romanian Version
Pentru că păcatele ei s-au îngrămădit şi au ajuns până în cer; şi Dumnezeu Şi-a adus aminte de nelegiuirile ei.
(Apocalipsa 18:5)
Russian, koi8r
ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее.
(Откровение 18:5)
Russian, Synodal Translation
ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее.
(Откровение 18:5)
Spanish, Reina Valera 1989
porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades.
(Apocalipsis 18:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de las maldades de ella.
(Apocalipsis 18:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades.
(Apocalipsis 18:5)
Swahili, Swahili NT
Kwa maana dhambi zake zimekuwa nyingi mno, zimelundikana mpaka mbinguni, na Mungu ameyakumbuka maovu yake.
(Ufunuo 18:5)
Swedish, Swedish Bible
Ty hennes synder räcka ända upp till himmelen, och Gud har kommit ihåg hennes orättfärdiga gärningar.
(Uppenbarelseboken 18:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't ang kaniyang mga kasalanan ay umabot hanggang sa langit at naalaala ng Dios ang kaniyang mga katampalasanan.
(Apocalipsis 18:5)
Thai, Thai: from KJV
เพราะว่าบาปของนครนั้นกองสูงขึ้นถึงสวรรค์แล้ว และพระเจ้าได้ทรงจำความชั่วช้าแห่งนครนั้นได้
(หนังสือวิวรณ์ 18:5)
Turkish, Turkish
Çünkü üst üste yığılan günahları göğe erişti, Ve Tanrı onun suçlarını anımsadı.
(VAHİY 18:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
vì tội lỗi nó chất cao tày trời, và Ðức Chúa Trời đã nhớ đến các sự gian ác nó.
(Khải-huyền 18:5)
Copy (B)
Copy (E)
↑