3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Revelation
〉
3
〉 19
〈
Revelation 3:19
〉
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. (Revelation 3:19)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek bestraf en dissiplineer dié wat Ek liefhet. Wees daarom ywerig en keer terug.
(OPENBARING 3:19)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Unë të gjithë ata që i dua i qortoj dhe i ndëshkoj; prandaj ji i zellshëm dhe pendohu.
(Zbulesa 3:19)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Ония, които любя, Аз ги изобличавам и наказвам; затова бъди ревностен да се покаеш.
(Откровение 3:19)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 我 所 疼 爱 的 , 我 就 责 备 管 教 他 ; 所 以 你 要 发 热 心 , 也 要 悔 改 。
(启示录 3:19)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 我 所 疼 愛 的 , 我 就 責 備 管 教 他 ; 所 以 你 要 發 熱 心 , 也 要 悔 改 。
(启示录 3:19)
Chinese, 现代标点和合本
凡我所疼爱的,我就责备管教他,所以你要发热心,也要悔改。
(启示录 3:19)
Chinese, 現代標點和合本
凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。
(启示录 3:19)
Croatian, Croatian Bible
Ja korim i odgajam one koje ljubim. Revan budi i obrati se!
(Otkrivenje 3:19)
Czech, Czech BKR
Já kteréžkoli miluji, kárám a tresci; rozhorliž se tedy, a čiň pokání.
(Zjevení 3:19)
Danish, Danish
Alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!
(Aabenbaringen 3:19)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zo wie Ik liefheb, die bestraf en kastijd Ik; wees dan ijverig, en bekeer u.
(Openbaring 3:19)
English, American King James Version
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
(Revelation 3:19)
English, American Standard Version
As many as I love, I reprove and chasten: be zealous therefore, and repent.
(Revelation 3:19)
English, Darby Bible
I rebuke and discipline as many as I love; be zealous therefore and repent.
(Revelation 3:19)
English, English Revised Version
As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.
(Revelation 3:19)
English, King James Version
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
(Revelation 3:19)
English, New American Standard Bible
'Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.
(Revelation 3:19)
English, Webster’s Bible
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
(Revelation 3:19)
English, World English Bible
As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.
(Revelation 3:19)
English, Young's Literal Translation
'As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform;
(Revelation 3:19)
Esperanto, Esperanto
CXiujn, kiujn mi amas, mi riprocxas kaj punas; estu do fervora, kaj pentu.
(Apokalipso 3:19)
Finnish, Finnish Bible 1776
Joita minä rakastan, niitä minä myös nuhtelen ja kuritan; niin ole siis ahkera ja tee parannus.
(Ilmestyskirja 3:19)
French, Darby
Moi, je reprends et je chatie tous ceux que j'aime; aie donc du zele et repens-toi.
(Apocalypse 3:19)
French, Louis Segond
Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.
(Apocalypse 3:19)
French, Martin 1744
Je reprends et châtie tous ceux que j'aime; aie du zèle, et te repens.
(Apocalypse 3:19)
German, Luther 1912
Welche ich liebhabe, die strafe und züchtige ich. So sei nun fleißig und tue Buße!
(Apocalipse 3:19)
German, Modernized
Welche ich liebhabe, die strafe und züchtige ich. So sei nun fleißig und tu Buße!
(Apocalipse 3:19)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ἐγὼ ὅσους ἐὰν φιλῶ ἐλέγχω καὶ παιδεύω· ζήλευε οὖν καὶ μετανόησον.
(ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:19)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ἐγὼ ὅσους ἐὰν φιλῶ, ἐλέγχω καὶ παιδεύω. ζήλωσον οὖν καὶ μετανόησον.
(ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:19)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
ἐγὼ ὅσους ἐὰν φιλῶ ἐλέγχω καὶ παιδεύω· ζήλωσον οὖν καὶ μετανόησον
(ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:19)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ἐγὼ ὅσους ἐὰν φιλῶ ἐλέγχω καὶ παιδεύω· ζήλευε οὖν καὶ μετανόησον.
(ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:19)
Hebrew, Hebrew And Greek
ἐγὼ ὅσους ἐὰν φιλῶ ἐλέγχω καὶ παιδεύω· ζήλευε οὖν καὶ μετανόησον.
(- 3:19)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A kiket én szeretek, megfeddem és megfenyítem: légy buzgóságos azért, és térj meg.
(Jelenések 3:19)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka seberapa banyak orang yang Kukasihi, Aku tegur dan ajar; sebab itu berusahalah serta bertobat.
(Wahyu 3:19)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io riprendo, e castigo tutti quelli che io amo; abbi adunque zelo, e ravvediti.
(Apocalisse 3:19)
Italian, Riveduta Bible 1927
Tutti quelli che amo, io li riprendo e li castigo; abbi dunque zelo e ravvediti.
(Apocalisse 3:19)
Japanese, Japanese 1955
すべてわたしの愛している者を、わたしはしかったり、懲らしめたりする。だから、熱心になって悔い改めなさい。
(ヨハネの黙示録 3:19)
Korean, 개역개정
무릇 내가 사랑하는 자를 책망하여 징계하노니 그러므로 네가 열심을 내라 회개하라
(요한계시록 3:19)
Korean, 개역한글
무릇 내가 사랑하는 자를 책망하여 징계하노니 그러므로 네가 열심을 내라 회개하라
(요한계시록 3:19)
Lithuanian, Lithuanian
Tuos, kuriuos myliu, Aš baru ir drausminu; būk tad uolus ir atgailauk!
(Apreiškimo Jonui 3:19)
Maori, Maori
Ko aku e aroha nei, ka riria e ahau, ka whiua; na, kia ngakau nui koe, ripeneta hoki.
(Revelation 3:19)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Alle dem jeg elsker, dem refser og tukter jeg; vær derfor nidkjær og omvend dig!
(Åpenbaringen 3:19)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ja którychkolwiek miluje, strofuje i karze. Badz tedy gorliwym, a pokutuj.
(Objawienie 3:19)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eu repreendo e castigo a todos quantos amo; sê pois zeloso, e arrepende-te.
(Apocalipse 3:19)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Eu repreendo e corrijo a todos quantos amo: sê pois diligente e arrepende-te.
(Apocalipse 3:19)
Romanian, Romanian Version
Eu mustru şi pedepsesc pe toţi aceia pe care-i iubesc. Fii plin de râvnă, dar, şi pocăieşte-te!
(Apocalipsa 3:19)
Russian, koi8r
Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся.
(Откровение 3:19)
Russian, Synodal Translation
Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся.
(Откровение 3:19)
Spanish, Reina Valera 1989
Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso, y arrepiéntete.
(Apocalipsis 3:19)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso, y arrepiéntete.
(Apocalipsis 3:19)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo reprendo y castigo a todos los que amo: sé pues celoso, y enmiéndate.
(Apocalipsis 3:19)
Swahili, Swahili NT
Mimi ndiye mwenye kumwonya na kumrudi yeyote ninayempenda. Kwa hiyo kaza moyo, achana na dhambi zako.
(Ufunuo 3:19)
Swedish, Swedish Bible
'Alla som jag älskar, dem tuktar och agar jag.' Så gör nu bättring med all flit.
(Uppenbarelseboken 3:19)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang lahat kong iniibig, ay aking sinasaway at pinarurusahan: ikaw nga'y magsikap, at magsisi.
(Apocalipsis 3:19)
Thai, Thai: from KJV
เรารักผู้ใด เราก็ตักเตือนและตีสอนผู้นั้น เหตุฉะนั้นจงมีความกระตือรือร้น และกลับใจเสียใหม่
(หนังสือวิวรณ์ 3:19)
Turkish, Turkish
Ben sevdiklerimi azarlayıp terbiye ederim. Onun için gayrete gel, tövbe et.
(VAHİY 3:19)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Phàm những kẻ ta yêu thì ta quở trách sửa phạt; vậy hãy có lòng sốt sắng, và ăn năn đi.
(Khải-huyền 3:19)
Copy (B)
Copy (E)
↑