Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. (Romans 6:4)
συνετάφημεν
synetaphēmen
We were buried
G4916
V-AIP-1P
οὖν
oun
therefore
G3767
Conj
αὐτῷ
autō
with him
G846
PPro-DM3S
διὰ
dia
through
G1223
Prep
βαπτίσματος
baptismatos
baptism
G908
N-GNS
θάνατον
thanaton
death
G2288
N-AMS
ὥσπερ
hōsper
just as
G5618
Adv
ἠγέρθη
ēgerthē
was raised up
G1453
V-AIP-3S
Χριστὸς
Christos
Christ
G5547
N-NMS
ἐκ
ek
from among [the]
G1537
Prep
νεκρῶν
nekrōn
dead
G3498
Adj-GMP
τῆς
tēs
the
G3588
Art-GFS
δόξης
doxēs
glory
G1391
N-GFS
τοῦ
tou
of the
G3588
Art-GMS
Πατρός
Patros
Father
G3962
N-GMS
οὕτως
houtōs
so
G3779
Adv
ἡμεῖς
hēmeis
we
G1473
PPro-N1P
καινότητι
kainotēti
newness
G2538
N-DFS
ζωῆς
zōēs
of life
G2222
N-GFS
περιπατήσωμεν
peripatēsōmen
should walk
G4043
V-ASA-1P