Mert a mit cselekeszem, nem ismerem: mert nem azt mívelem, a mit akarok, hanem a mit gyûlölök, azt cselekeszem. (Róma 7:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena barang yang kulakukan tiada aku tahu, karena bukannya barang yang aku gemar, aku amalkan, melainkan barang yang aku benci, itulah aku buat. (Roma 7:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Poichè io non riconosco ciò che io opero; perciocchè, non ciò che io voglio quello fo, ma, ciò che io odio quello fo. (Romani 7:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
Perché io non approvo quello che faccio; poiché non faccio quel che voglio, ma faccio quello che odio. (Romani 7:15)
내가 행하는 것을 내가 알지 못하노니 곧 내가 원하는 것은 행하지 아니하고 도리어 미워하는 것을 행함이라 (로마서 7:15)
Korean, 개역한글
나의 행하는 것을 내가 알지 못하노니 곧 원하는 이것은 행하지 아니하고 도리어 미워하는 그것을 함이라 (로마서 7:15)
Lithuanian, Lithuanian
Aš net neišmanau, ką darąs, nes darau ne tai, ko noriu, bet tai, ko nekenčiu. (Romiečiams 7:15)
Maori, Maori
Ko taku hoki e mahi nei kahore e mohiotia iho e ahau: kahore hoki e mahia e ahau taku i pai ai; heoi ko taku i kino ai, meatia ana tenei e ahau. (Romans 7:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
for hvad jeg gjør, vet jeg ikke; for jeg gjør ikke det som jeg vil; men det som jeg hater, det gjør jeg. (Romerne 7:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Albowiem tego, co czynie, nie pochwalam; bo nie, co chce, to czynie, ale czego nienawidze, to czynie. (Rzymian 7:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque o que faço não o aprovo; pois o que quero isso não faço, mas o que aborreço isso faço. (Romanos 7:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Pois não compreendo meu próprio modo de agir; porquanto o que quero, isso não pratico; entretanto, o que detesto, isso me entrego a fazer. (Romanos 7:15)
Romanian, Romanian Version
Căci nu ştiu ce fac: nu fac ce vreau, ci fac ce urăsc. (Romani 7:15)
Russian, koi8r
Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю. (Римлянам 7:15)
Russian, Synodal Translation
Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю. (Римлянам 7:15)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque lo que hago, no lo entiendo; pues no hago lo que quiero, sino lo que aborrezco, eso hago. (Romanos 7:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Pues lo que hago, no lo entiendo, pues no hago lo que quiero; sino lo que aborrezco, eso hago. (Romanos 7:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque lo que cometo, no lo entiendo; y ni el (bien) que quiero, hago; antes lo que aborrezco, aquello hago. (Romanos 7:15)
Swahili, Swahili NT
Sielewi nifanyacho, maana kile ninachotaka sikifanyi, bali kile ninachochukia ndicho nikifanyacho. (Warumi 7:15)
Swedish, Swedish Bible
Ty jag kan icke fatta att jag handlar såsom jag gör; jag gör ju icke vad jag vill, men vad jag hatar, det gör jag. (Romabrevet 7:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't ang ginagawa ko'y hindi ko nalalaman: sapagka't ang hindi ko ibig, ang ginagawa ko; datapuwa't ang kinapopootan ko, yaon ang ginagawa ko. (Mga Taga-Roma 7:15)