3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Romans
〉
8
〉 6
〈
Romans 8:6
〉
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace. (Romans 8:6)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
want die gedagtes van die vlees is dood, maar die gedagtes van die Gees is lewe, vrede, gesondheid, voorspoed en vergenoegdheid
(ROMEINE 8:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Në fakt mendja e kontrolluar nga mishi prodhon vdekje, por mendja e kontro-lluar nga Fryma prodhon jetë dhe paqe.
(Romakëve 8:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Понеже копнежът на плътта значи смърт; а копнежът на Духа значи живот и мир.
(Яков 8:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
体 贴 肉 体 的 , 就 是 死 ; 体 贴 圣 灵 的 , 乃 是 生 命 、 平 安 。
(羅馬書 8:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
體 貼 肉 體 的 , 就 是 死 ; 體 貼 聖 靈 的 , 乃 是 生 命 、 平 安 。
(羅馬書 8:6)
Chinese, 现代标点和合本
体贴肉体的就是死,体贴圣灵的乃是生命、平安。
(羅馬書 8:6)
Chinese, 現代標點和合本
體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。
(羅馬書 8:6)
Croatian, Croatian Bible
težnja je tijela smrt, a težnja Duha život i mir.
(Rimljanima 8:6)
Czech, Czech BKR
Nebo smýšlení těla jest smrt, smýšlení pak Ducha život a pokoj,
(Římanům 8:6)
Danish, Danish
Thi Kødets Higen er Død, men Aandens Higen er Liv og Fred,
(Romerne 8:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want het bedenken des vleses is de dood; maar het bedenken des Geestes is het leven en vrede;
(Romeinen 8:6)
English, American King James Version
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
(Romans 8:6)
English, American Standard Version
For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace:
(Romans 8:6)
English, Darby Bible
For the mind of the flesh [is] death; but the mind of the Spirit life and peace.
(Romans 8:6)
English, English Revised Version
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
(Romans 8:6)
English, King James Version
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
(Romans 8:6)
English, New American Standard Bible
For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace,
(Romans 8:6)
English, Webster’s Bible
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace:
(Romans 8:6)
English, World English Bible
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
(Romans 8:6)
English, Young's Literal Translation
for the mind of the flesh is death, and the mind of the Spirit -- life and peace;
(Romans 8:6)
Esperanto, Esperanto
CXar la intereso de la karno estas morto, sed la intereso de la spirito estas vivo kaj paco;
(Romanoj 8:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä lihan halu on kuolema, ja hengen halu on elämä ja rauha.
(Roomalaiskirje 8:6)
French, Darby
car la pensee de la chair est la mort; mais la pensee de l'Esprit, vie et paix;
(Romains 8:6)
French, Louis Segond
Et l'affection de la chair, c'est la mort, tandis que l'affection de l'esprit, c'est la vie et la paix;
(Romains 8:6)
French, Martin 1744
Or l'affection de la chair est la mort; mais l'affection de l'Esprit est la vie et la paix.
(Romains 8:6)
German, Luther 1912
Aber fleischlich gesinnt sein ist der Tod, und geistlich gesinnt sein ist Leben und Friede.
(Romanos 8:6)
German, Modernized
Aber fleischlich gesinnet sein ist der Tod, und geistlich gesinnet sein ist Leben und Friede.
(Romanos 8:6)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη.
(ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:6)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος· τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη·
(ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:6)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη·
(ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:6)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη·
(ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη.
(- 8:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mert a testnek gondolata halál; a Lélek gondolata pedig élet és békesség.
(Róma 8:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena pikiran tabiat duniawi itulah maut; tetapi pikiran rohani itulah hidup lagi sentosa.
(Roma 8:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Imperocchè ciò a che la carne pensa, ed ha l’animo, è morte; ma ciò a che lo Spirito pensa, ed ha l’animo, è vita e pace.
(Romani 8:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
Perché ciò a cui la carne ha l’animo è morte, ma ciò a cui lo spirito ha l’animo, è vita e pace;
(Romani 8:6)
Japanese, Japanese 1955
肉の思いは死であるが、霊の思いは、いのちと平安とである。
(ローマ人への手紙 8:6)
Korean, 개역개정
육신의 생각은 사망이요 영의 생각은 생명과 평안이니라
(로마서 8:6)
Korean, 개역한글
육신의 생각은 사망이요 영의 생각은 생명과 평안이니라
(로마서 8:6)
Lithuanian, Lithuanian
Kūniškas mąstymastai mirtis, o dvasiškasgyvenimas ir ramybė.
(Romiečiams 8:6)
Maori, Maori
Ko to te kikokiko whakaaro hoki he mate, ko to te Wairua ia he ora, he rangimarie:
(Romans 8:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For kjødets attrå er død, men Åndens attrå er liv og fred,
(Romerne 8:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Gdyz zmysl ciala jest smierc; ale zmysl ducha jest zywot i pokój,
(Rzymian 8:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz.
(Romanos 8:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A mentalidade da carne é morta, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz.
(Romanos 8:6)
Romanian, Romanian Version
Şi umblarea după lucrurile firii pământeşti este moarte, pe când umblarea după lucrurile Duhului este viaţă şi pace.
(Romani 8:6)
Russian, koi8r
Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные--жизнь и мир,
(Римлянам 8:6)
Russian, Synodal Translation
Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные – жизнь и мир,
(Римлянам 8:6)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz.
(Romanos 8:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Porque la mente carnal es muerte, pero la mente espiritual, vida y paz:
(Romanos 8:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque la prudencia de la carne
es
muerte; mas la prudencia del Espíritu, vida y paz;
(Romanos 8:6)
Swahili, Swahili NT
Fikira za mwili huleta kifo; fikira za Roho huleta uzima na amani.
(Warumi 8:6)
Swedish, Swedish Bible
Och köttets sinne är död, medan Andens sinne är liv och frid.
(Romabrevet 8:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't ang kaisipan ng laman ay kamatayan; datapuwa't ang kaisipan ng Espiritu ay buhay at kapayapaan.
(Mga Taga-Roma 8:6)
Thai, Thai: from KJV
ด้วยว่าซึ่งปักใจอยู่กับเนื้อหนังก็คือความตาย และซึ่งปักใจอยู่กับพระวิญญาณก็คือชีวิตและสันติสุข
(หนังสือโรม 8:6)
Turkish, Turkish
Benliğe dayanan düşünce ölüm, Ruha dayanan düşünceyse yaşam ve esenliktir.
(ROMALILAR 8:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vả, chăm về xác thịt sanh ra sự chết, còn chăm về Thánh Linh sanh ra sự sống và bình an;
(Rô-ma 8:6)
Copy (B)
Copy (E)
↑